Search

Categories

    • categories-img Jacket, Women
    • categories-img Woolend Jacket
    • categories-img Western denim
    • categories-img Mini Dresss
    • categories-img Jacket, Women
    • categories-img Woolend Jacket
    • categories-img Western denim
    • categories-img Mini Dresss
    • categories-img Jacket, Women
    • categories-img Woolend Jacket
    • categories-img Western denim
    • categories-img Mini Dresss
    • categories-img Jacket, Women
    • categories-img Woolend Jacket
    • categories-img Western denim
    • categories-img Mini Dresss
    • categories-img Jacket, Women
    • categories-img Woolend Jacket
    • categories-img Western denim
    • categories-img Mini Dresss

Filter By Price

$
-
$

Dietary Needs

Top Rated Product

product-img product-img

Modern Chair

$165.00
product-img product-img

Plastic Chair

$165.00
product-img product-img

Design Rooms

$165.00

Brands

  • Wooden
  • Chair
  • Modern
  • Fabric
  • Shoulder
  • Winter
  • Accessories
  • Dress

Welcome and thank you for visiting us. For any query call us on 0799 626 359 or Email [email protected]

Offcanvas Menu Open

Shopping Cart

Africa largest book store

Sub Total:

Search for any Title

Mauritius : its Creole Language - the Ultimate Creole Phrase Book and Dictionary

By: Jacques K. Lee (Author) , Jacques K. Lee (Author) , Jacques K. Lee (Author) , Jacques K. Lee (Author) , Jacques K. Lee (Author) , Jacques K. Lee (Author) , Jacques K. Lee (Author) , Jacques K. Lee (Author) , Jacques K. Lee (Author) , Jacques K. Lee (Author) , Jacques K. Lee (Author) , Jacques K. Lee (Author) , Jacques K. Lee (Author) , Jacques K. Lee (Author) , Jacques K. Lee (Author) , Jacques K. Lee (Author) , Jacques K. Lee (Author) , Jacques K. Lee (Author) , Jacques K. Lee (Author) , Jacques K. Lee (Author) , Jacques K. Lee (Author)

Out of stock

Ksh 2,650.00

Format: Paperback or Softback

ISBN-10: 1854250981

ISBN-13: 9781854250988

Edition statement: 3 Revised edition

Publisher: The Merlin Press Ltd

Imprint: Green Print

Country of Manufacture: GB

Country of Publication: GB

Publication Date: Oct 28th, 2008

Publication Status: Active

Product extent: 164 Pages

Weight: 264.00 grams

Dimensions (height x width x thickness): 22.80 x 15.60 x 1.00 cms

Choose your Location

Shipping & Delivery

Door Delivery

Delivery fee

Delivery in 10 to 14 days

  • Description

  • Reviews

Revealing the language’s delightfully simple rules, this detailed reference makes it a breeze for tourists, businessmen, and linguists to learn and speak Mauritian Creole. A pidgin French 300 years in the making and the country’s lingua franca, the language contains no grammatical rules, verbs, or unnecessary silent letters and lacks orthography, apostrophes, and cedillas. Part phrase book, part historical and cultural analysis, this dictionary provides word origins and explanations of typical Creole expressions and idioms as well as a cheeky look at the strength of various swear words. A comprehensive guide to Mauritian gastronomy complete with descriptions of everyday Creole dishes is also included.

"The book meets the general needs of tourists and business travellers with key paragraphs for every possible situation." "All you need to know about Mauritian Creole in a nutshell." What is Mauritian Creole? A pidgin French which has evolved in Mauritius since the beginning of French rule nearly 300 years ago. Today it is the lingua franca of the country. It has no grammatical or other rules, no verbs to conjugate and no orthography. Non?Mauritians will probably find it the easiest foreign language to learn. The book has been written with these very people in mind and incorporates an English?Creole dictionary. The result is the most comprehensive book available for anyone wishing to learn Mauritian Creole. In this book the first attempt has been made to further simplify the language and make it even easier to learn and speak. Apostrophes and cedillas have been banished, so have unnecessary silent letters; accents have been reduced to just two, and used sparingly. Thus famille is spelt fami, Paques / Pac, cadeau /cado, Francois/ Fransoi and so on. The book gives the origins of many words, explains typical Creole expressions and idioms. It even provides a system of grading to denote the strength of swear words! Unusually for a language book, it also includes a comprehensive guide to Mauritian gastronomy with descriptions of most Creole dishes, as these have contributed the largest number of new words in use today, as can be seen in the chapter on the latest additions to Creole. The book is in two sections. Part One is for tourists who just want a phrase book. Part Two is for those who are interested in Mauritian Creole as a language and includes its history, tracing its origin, and evolution .

Revealing the language’s delightfully simple rules, this detailed reference makes it a breeze for tourists, businessmen, and linguists to learn and speak Mauritian Creole. A pidgin French 300 years in the making and the country’s lingua franca, the language contains no grammatical rules, verbs, or unnecessary silent letters and lacks orthography, apostrophes, and cedillas. Part phrase book, part historical and cultural analysis, this dictionary provides word origins and explanations of typical Creole expressions and idioms as well as a cheeky look at the strength of various swear words. A comprehensive guide to Mauritian gastronomy complete with descriptions of everyday Creole dishes is also included.

"The book meets the general needs of tourists and business travellers with key paragraphs for every possible situation." "All you need to know about Mauritian Creole in a nutshell." What is Mauritian Creole? A pidgin French which has evolved in Mauritius since the beginning of French rule nearly 300 years ago. Today it is the lingua franca of the country. It has no grammatical or other rules, no verbs to conjugate and no orthography. Non?Mauritians will probably find it the easiest foreign language to learn. The book has been written with these very people in mind and incorporates an English?Creole dictionary. The result is the most comprehensive book available for anyone wishing to learn Mauritian Creole. In this book the first attempt has been made to further simplify the language and make it even easier to learn and speak. Apostrophes and cedillas have been banished, so have unnecessary silent letters; accents have been reduced to just two, and used sparingly. Thus famille is spelt fami, Paques / Pac, cadeau /cado, Francois/ Fransoi and so on. The book gives the origins of many words, explains typical Creole expressions and idioms. It even provides a system of grading to denote the strength of swear words! Unusually for a language book, it also includes a comprehensive guide to Mauritian gastronomy with descriptions of most Creole dishes, as these have contributed the largest number of new words in use today, as can be seen in the chapter on the latest additions to Creole. The book is in two sections. Part One is for tourists who just want a phrase book. Part Two is for those who are interested in Mauritian Creole as a language and includes its history, tracing its origin, and evolution .

Revealing the language’s delightfully simple rules, this detailed reference makes it a breeze for tourists, businessmen, and linguists to learn and speak Mauritian Creole. A pidgin French 300 years in the making and the country’s lingua franca, the language contains no grammatical rules, verbs, or unnecessary silent letters and lacks orthography, apostrophes, and cedillas. Part phrase book, part historical and cultural analysis, this dictionary provides word origins and explanations of typical Creole expressions and idioms as well as a cheeky look at the strength of various swear words. A comprehensive guide to Mauritian gastronomy complete with descriptions of everyday Creole dishes is also included.

"The book meets the general needs of tourists and business travellers with key paragraphs for every possible situation." "All you need to know about Mauritian Creole in a nutshell." What is Mauritian Creole? A pidgin French which has evolved in Mauritius since the beginning of French rule nearly 300 years ago. Today it is the lingua franca of the country. It has no grammatical or other rules, no verbs to conjugate and no orthography. Non?Mauritians will probably find it the easiest foreign language to learn. The book has been written with these very people in mind and incorporates an English?Creole dictionary. The result is the most comprehensive book available for anyone wishing to learn Mauritian Creole. In this book the first attempt has been made to further simplify the language and make it even easier to learn and speak. Apostrophes and cedillas have been banished, so have unnecessary silent letters; accents have been reduced to just two, and used sparingly. Thus famille is spelt fami, Paques / Pac, cadeau /cado, Francois/ Fransoi and so on. The book gives the origins of many words, explains typical Creole expressions and idioms. It even provides a system of grading to denote the strength of swear words! Unusually for a language book, it also includes a comprehensive guide to Mauritian gastronomy with descriptions of most Creole dishes, as these have contributed the largest number of new words in use today, as can be seen in the chapter on the latest additions to Creole. The book is in two sections. Part One is for tourists who just want a phrase book. Part Two is for those who are interested in Mauritian Creole as a language and includes its history, tracing its origin, and evolution .

Revealing the language’s delightfully simple rules, this detailed reference makes it a breeze for tourists, businessmen, and linguists to learn and speak Mauritian Creole. A pidgin French 300 years in the making and the country’s lingua franca, the language contains no grammatical rules, verbs, or unnecessary silent letters and lacks orthography, apostrophes, and cedillas. Part phrase book, part historical and cultural analysis, this dictionary provides word origins and explanations of typical Creole expressions and idioms as well as a cheeky look at the strength of various swear words. A comprehensive guide to Mauritian gastronomy complete with descriptions of everyday Creole dishes is also included.

"The book meets the general needs of tourists and business travellers with key paragraphs for every possible situation." "All you need to know about Mauritian Creole in a nutshell." What is Mauritian Creole? A pidgin French which has evolved in Mauritius since the beginning of French rule nearly 300 years ago. Today it is the lingua franca of the country. It has no grammatical or other rules, no verbs to conjugate and no orthography. Non?Mauritians will probably find it the easiest foreign language to learn. The book has been written with these very people in mind and incorporates an English?Creole dictionary. The result is the most comprehensive book available for anyone wishing to learn Mauritian Creole. In this book the first attempt has been made to further simplify the language and make it even easier to learn and speak. Apostrophes and cedillas have been banished, so have unnecessary silent letters; accents have been reduced to just two, and used sparingly. Thus famille is spelt fami, Paques / Pac, cadeau /cado, Francois/ Fransoi and so on. The book gives the origins of many words, explains typical Creole expressions and idioms. It even provides a system of grading to denote the strength of swear words! Unusually for a language book, it also includes a comprehensive guide to Mauritian gastronomy with descriptions of most Creole dishes, as these have contributed the largest number of new words in use today, as can be seen in the chapter on the latest additions to Creole. The book is in two sections. Part One is for tourists who just want a phrase book. Part Two is for those who are interested in Mauritian Creole as a language and includes its history, tracing its origin, and evolution .

Revealing the language’s delightfully simple rules, this detailed reference makes it a breeze for tourists, businessmen, and linguists to learn and speak Mauritian Creole. A pidgin French 300 years in the making and the country’s lingua franca, the language contains no grammatical rules, verbs, or unnecessary silent letters and lacks orthography, apostrophes, and cedillas. Part phrase book, part historical and cultural analysis, this dictionary provides word origins and explanations of typical Creole expressions and idioms as well as a cheeky look at the strength of various swear words. A comprehensive guide to Mauritian gastronomy complete with descriptions of everyday Creole dishes is also included.

"The book meets the general needs of tourists and business travellers with key paragraphs for every possible situation." "All you need to know about Mauritian Creole in a nutshell." What is Mauritian Creole? A pidgin French which has evolved in Mauritius since the beginning of French rule nearly 300 years ago. Today it is the lingua franca of the country. It has no grammatical or other rules, no verbs to conjugate and no orthography. Non?Mauritians will probably find it the easiest foreign language to learn. The book has been written with these very people in mind and incorporates an English?Creole dictionary. The result is the most comprehensive book available for anyone wishing to learn Mauritian Creole. In this book the first attempt has been made to further simplify the language and make it even easier to learn and speak. Apostrophes and cedillas have been banished, so have unnecessary silent letters; accents have been reduced to just two, and used sparingly. Thus famille is spelt fami, Paques / Pac, cadeau /cado, Francois/ Fransoi and so on. The book gives the origins of many words, explains typical Creole expressions and idioms. It even provides a system of grading to denote the strength of swear words! Unusually for a language book, it also includes a comprehensive guide to Mauritian gastronomy with descriptions of most Creole dishes, as these have contributed the largest number of new words in use today, as can be seen in the chapter on the latest additions to Creole. The book is in two sections. Part One is for tourists who just want a phrase book. Part Two is for those who are interested in Mauritian Creole as a language and includes its history, tracing its origin, and evolution .

Revealing the language’s delightfully simple rules, this detailed reference makes it a breeze for tourists, businessmen, and linguists to learn and speak Mauritian Creole. A pidgin French 300 years in the making and the country’s lingua franca, the language contains no grammatical rules, verbs, or unnecessary silent letters and lacks orthography, apostrophes, and cedillas. Part phrase book, part historical and cultural analysis, this dictionary provides word origins and explanations of typical Creole expressions and idioms as well as a cheeky look at the strength of various swear words. A comprehensive guide to Mauritian gastronomy complete with descriptions of everyday Creole dishes is also included.

"The book meets the general needs of tourists and business travellers with key paragraphs for every possible situation." "All you need to know about Mauritian Creole in a nutshell." What is Mauritian Creole? A pidgin French which has evolved in Mauritius since the beginning of French rule nearly 300 years ago. Today it is the lingua franca of the country. It has no grammatical or other rules, no verbs to conjugate and no orthography. Non?Mauritians will probably find it the easiest foreign language to learn. The book has been written with these very people in mind and incorporates an English?Creole dictionary. The result is the most comprehensive book available for anyone wishing to learn Mauritian Creole. In this book the first attempt has been made to further simplify the language and make it even easier to learn and speak. Apostrophes and cedillas have been banished, so have unnecessary silent letters; accents have been reduced to just two, and used sparingly. Thus famille is spelt fami, Paques / Pac, cadeau /cado, Francois/ Fransoi and so on. The book gives the origins of many words, explains typical Creole expressions and idioms. It even provides a system of grading to denote the strength of swear words! Unusually for a language book, it also includes a comprehensive guide to Mauritian gastronomy with descriptions of most Creole dishes, as these have contributed the largest number of new words in use today, as can be seen in the chapter on the latest additions to Creole. The book is in two sections. Part One is for tourists who just want a phrase book. Part Two is for those who are interested in Mauritian Creole as a language and includes its history, tracing its origin, and evolution .

Revealing the language’s delightfully simple rules, this detailed reference makes it a breeze for tourists, businessmen, and linguists to learn and speak Mauritian Creole. A pidgin French 300 years in the making and the country’s lingua franca, the language contains no grammatical rules, verbs, or unnecessary silent letters and lacks orthography, apostrophes, and cedillas. Part phrase book, part historical and cultural analysis, this dictionary provides word origins and explanations of typical Creole expressions and idioms as well as a cheeky look at the strength of various swear words. A comprehensive guide to Mauritian gastronomy complete with descriptions of everyday Creole dishes is also included.

"The book meets the general needs of tourists and business travellers with key paragraphs for every possible situation." "All you need to know about Mauritian Creole in a nutshell." What is Mauritian Creole? A pidgin French which has evolved in Mauritius since the beginning of French rule nearly 300 years ago. Today it is the lingua franca of the country. It has no grammatical or other rules, no verbs to conjugate and no orthography. Non?Mauritians will probably find it the easiest foreign language to learn. The book has been written with these very people in mind and incorporates an English?Creole dictionary. The result is the most comprehensive book available for anyone wishing to learn Mauritian Creole. In this book the first attempt has been made to further simplify the language and make it even easier to learn and speak. Apostrophes and cedillas have been banished, so have unnecessary silent letters; accents have been reduced to just two, and used sparingly. Thus famille is spelt fami, Paques / Pac, cadeau /cado, Francois/ Fransoi and so on. The book gives the origins of many words, explains typical Creole expressions and idioms. It even provides a system of grading to denote the strength of swear words! Unusually for a language book, it also includes a comprehensive guide to Mauritian gastronomy with descriptions of most Creole dishes, as these have contributed the largest number of new words in use today, as can be seen in the chapter on the latest additions to Creole. The book is in two sections. Part One is for tourists who just want a phrase book. Part Two is for those who are interested in Mauritian Creole as a language and includes its history, tracing its origin, and evolution .

Revealing the language’s delightfully simple rules, this detailed reference makes it a breeze for tourists, businessmen, and linguists to learn and speak Mauritian Creole. A pidgin French 300 years in the making and the country’s lingua franca, the language contains no grammatical rules, verbs, or unnecessary silent letters and lacks orthography, apostrophes, and cedillas. Part phrase book, part historical and cultural analysis, this dictionary provides word origins and explanations of typical Creole expressions and idioms as well as a cheeky look at the strength of various swear words. A comprehensive guide to Mauritian gastronomy complete with descriptions of everyday Creole dishes is also included.

"The book meets the general needs of tourists and business travellers with key paragraphs for every possible situation." "All you need to know about Mauritian Creole in a nutshell." What is Mauritian Creole? A pidgin French which has evolved in Mauritius since the beginning of French rule nearly 300 years ago. Today it is the lingua franca of the country. It has no grammatical or other rules, no verbs to conjugate and no orthography. Non?Mauritians will probably find it the easiest foreign language to learn. The book has been written with these very people in mind and incorporates an English?Creole dictionary. The result is the most comprehensive book available for anyone wishing to learn Mauritian Creole. In this book the first attempt has been made to further simplify the language and make it even easier to learn and speak. Apostrophes and cedillas have been banished, so have unnecessary silent letters; accents have been reduced to just two, and used sparingly. Thus famille is spelt fami, Paques / Pac, cadeau /cado, Francois/ Fransoi and so on. The book gives the origins of many words, explains typical Creole expressions and idioms. It even provides a system of grading to denote the strength of swear words! Unusually for a language book, it also includes a comprehensive guide to Mauritian gastronomy with descriptions of most Creole dishes, as these have contributed the largest number of new words in use today, as can be seen in the chapter on the latest additions to Creole. The book is in two sections. Part One is for tourists who just want a phrase book. Part Two is for those who are interested in Mauritian Creole as a language and includes its history, tracing its origin, and evolution .

Revealing the language’s delightfully simple rules, this detailed reference makes it a breeze for tourists, businessmen, and linguists to learn and speak Mauritian Creole. A pidgin French 300 years in the making and the country’s lingua franca, the language contains no grammatical rules, verbs, or unnecessary silent letters and lacks orthography, apostrophes, and cedillas. Part phrase book, part historical and cultural analysis, this dictionary provides word origins and explanations of typical Creole expressions and idioms as well as a cheeky look at the strength of various swear words. A comprehensive guide to Mauritian gastronomy complete with descriptions of everyday Creole dishes is also included.

"The book meets the general needs of tourists and business travellers with key paragraphs for every possible situation." "All you need to know about Mauritian Creole in a nutshell." What is Mauritian Creole? A pidgin French which has evolved in Mauritius since the beginning of French rule nearly 300 years ago. Today it is the lingua franca of the country. It has no grammatical or other rules, no verbs to conjugate and no orthography. Non?Mauritians will probably find it the easiest foreign language to learn. The book has been written with these very people in mind and incorporates an English?Creole dictionary. The result is the most comprehensive book available for anyone wishing to learn Mauritian Creole. In this book the first attempt has been made to further simplify the language and make it even easier to learn and speak. Apostrophes and cedillas have been banished, so have unnecessary silent letters; accents have been reduced to just two, and used sparingly. Thus famille is spelt fami, Paques / Pac, cadeau /cado, Francois/ Fransoi and so on. The book gives the origins of many words, explains typical Creole expressions and idioms. It even provides a system of grading to denote the strength of swear words! Unusually for a language book, it also includes a comprehensive guide to Mauritian gastronomy with descriptions of most Creole dishes, as these have contributed the largest number of new words in use today, as can be seen in the chapter on the latest additions to Creole. The book is in two sections. Part One is for tourists who just want a phrase book. Part Two is for those who are interested in Mauritian Creole as a language and includes its history, tracing its origin, and evolution .

Revealing the language’s delightfully simple rules, this detailed reference makes it a breeze for tourists, businessmen, and linguists to learn and speak Mauritian Creole. A pidgin French 300 years in the making and the country’s lingua franca, the language contains no grammatical rules, verbs, or unnecessary silent letters and lacks orthography, apostrophes, and cedillas. Part phrase book, part historical and cultural analysis, this dictionary provides word origins and explanations of typical Creole expressions and idioms as well as a cheeky look at the strength of various swear words. A comprehensive guide to Mauritian gastronomy complete with descriptions of everyday Creole dishes is also included.

"The book meets the general needs of tourists and business travellers with key paragraphs for every possible situation." "All you need to know about Mauritian Creole in a nutshell." What is Mauritian Creole? A pidgin French which has evolved in Mauritius since the beginning of French rule nearly 300 years ago. Today it is the lingua franca of the country. It has no grammatical or other rules, no verbs to conjugate and no orthography. Non?Mauritians will probably find it the easiest foreign language to learn. The book has been written with these very people in mind and incorporates an English?Creole dictionary. The result is the most comprehensive book available for anyone wishing to learn Mauritian Creole. In this book the first attempt has been made to further simplify the language and make it even easier to learn and speak. Apostrophes and cedillas have been banished, so have unnecessary silent letters; accents have been reduced to just two, and used sparingly. Thus famille is spelt fami, Paques / Pac, cadeau /cado, Francois/ Fransoi and so on. The book gives the origins of many words, explains typical Creole expressions and idioms. It even provides a system of grading to denote the strength of swear words! Unusually for a language book, it also includes a comprehensive guide to Mauritian gastronomy with descriptions of most Creole dishes, as these have contributed the largest number of new words in use today, as can be seen in the chapter on the latest additions to Creole. The book is in two sections. Part One is for tourists who just want a phrase book. Part Two is for those who are interested in Mauritian Creole as a language and includes its history, tracing its origin, and evolution .

Revealing the language’s delightfully simple rules, this detailed reference makes it a breeze for tourists, businessmen, and linguists to learn and speak Mauritian Creole. A pidgin French 300 years in the making and the country’s lingua franca, the language contains no grammatical rules, verbs, or unnecessary silent letters and lacks orthography, apostrophes, and cedillas. Part phrase book, part historical and cultural analysis, this dictionary provides word origins and explanations of typical Creole expressions and idioms as well as a cheeky look at the strength of various swear words. A comprehensive guide to Mauritian gastronomy complete with descriptions of everyday Creole dishes is also included.

"The book meets the general needs of tourists and business travellers with key paragraphs for every possible situation." "All you need to know about Mauritian Creole in a nutshell." What is Mauritian Creole? A pidgin French which has evolved in Mauritius since the beginning of French rule nearly 300 years ago. Today it is the lingua franca of the country. It has no grammatical or other rules, no verbs to conjugate and no orthography. Non?Mauritians will probably find it the easiest foreign language to learn. The book has been written with these very people in mind and incorporates an English?Creole dictionary. The result is the most comprehensive book available for anyone wishing to learn Mauritian Creole. In this book the first attempt has been made to further simplify the language and make it even easier to learn and speak. Apostrophes and cedillas have been banished, so have unnecessary silent letters; accents have been reduced to just two, and used sparingly. Thus famille is spelt fami, Paques / Pac, cadeau /cado, Francois/ Fransoi and so on. The book gives the origins of many words, explains typical Creole expressions and idioms. It even provides a system of grading to denote the strength of swear words! Unusually for a language book, it also includes a comprehensive guide to Mauritian gastronomy with descriptions of most Creole dishes, as these have contributed the largest number of new words in use today, as can be seen in the chapter on the latest additions to Creole. The book is in two sections. Part One is for tourists who just want a phrase book. Part Two is for those who are interested in Mauritian Creole as a language and includes its history, tracing its origin, and evolution .

Revealing the language’s delightfully simple rules, this detailed reference makes it a breeze for tourists, businessmen, and linguists to learn and speak Mauritian Creole. A pidgin French 300 years in the making and the country’s lingua franca, the language contains no grammatical rules, verbs, or unnecessary silent letters and lacks orthography, apostrophes, and cedillas. Part phrase book, part historical and cultural analysis, this dictionary provides word origins and explanations of typical Creole expressions and idioms as well as a cheeky look at the strength of various swear words. A comprehensive guide to Mauritian gastronomy complete with descriptions of everyday Creole dishes is also included.

"The book meets the general needs of tourists and business travellers with key paragraphs for every possible situation." "All you need to know about Mauritian Creole in a nutshell." What is Mauritian Creole? A pidgin French which has evolved in Mauritius since the beginning of French rule nearly 300 years ago. Today it is the lingua franca of the country. It has no grammatical or other rules, no verbs to conjugate and no orthography. Non?Mauritians will probably find it the easiest foreign language to learn. The book has been written with these very people in mind and incorporates an English?Creole dictionary. The result is the most comprehensive book available for anyone wishing to learn Mauritian Creole. In this book the first attempt has been made to further simplify the language and make it even easier to learn and speak. Apostrophes and cedillas have been banished, so have unnecessary silent letters; accents have been reduced to just two, and used sparingly. Thus famille is spelt fami, Paques / Pac, cadeau /cado, Francois/ Fransoi and so on. The book gives the origins of many words, explains typical Creole expressions and idioms. It even provides a system of grading to denote the strength of swear words! Unusually for a language book, it also includes a comprehensive guide to Mauritian gastronomy with descriptions of most Creole dishes, as these have contributed the largest number of new words in use today, as can be seen in the chapter on the latest additions to Creole. The book is in two sections. Part One is for tourists who just want a phrase book. Part Two is for those who are interested in Mauritian Creole as a language and includes its history, tracing its origin, and evolution .

Revealing the language’s delightfully simple rules, this detailed reference makes it a breeze for tourists, businessmen, and linguists to learn and speak Mauritian Creole. A pidgin French 300 years in the making and the country’s lingua franca, the language contains no grammatical rules, verbs, or unnecessary silent letters and lacks orthography, apostrophes, and cedillas. Part phrase book, part historical and cultural analysis, this dictionary provides word origins and explanations of typical Creole expressions and idioms as well as a cheeky look at the strength of various swear words. A comprehensive guide to Mauritian gastronomy complete with descriptions of everyday Creole dishes is also included.

"The book meets the general needs of tourists and business travellers with key paragraphs for every possible situation." "All you need to know about Mauritian Creole in a nutshell." What is Mauritian Creole? A pidgin French which has evolved in Mauritius since the beginning of French rule nearly 300 years ago. Today it is the lingua franca of the country. It has no grammatical or other rules, no verbs to conjugate and no orthography. Non?Mauritians will probably find it the easiest foreign language to learn. The book has been written with these very people in mind and incorporates an English?Creole dictionary. The result is the most comprehensive book available for anyone wishing to learn Mauritian Creole. In this book the first attempt has been made to further simplify the language and make it even easier to learn and speak. Apostrophes and cedillas have been banished, so have unnecessary silent letters; accents have been reduced to just two, and used sparingly. Thus famille is spelt fami, Paques / Pac, cadeau /cado, Francois/ Fransoi and so on. The book gives the origins of many words, explains typical Creole expressions and idioms. It even provides a system of grading to denote the strength of swear words! Unusually for a language book, it also includes a comprehensive guide to Mauritian gastronomy with descriptions of most Creole dishes, as these have contributed the largest number of new words in use today, as can be seen in the chapter on the latest additions to Creole. The book is in two sections. Part One is for tourists who just want a phrase book. Part Two is for those who are interested in Mauritian Creole as a language and includes its history, tracing its origin, and evolution .

Revealing the language’s delightfully simple rules, this detailed reference makes it a breeze for tourists, businessmen, and linguists to learn and speak Mauritian Creole. A pidgin French 300 years in the making and the country’s lingua franca, the language contains no grammatical rules, verbs, or unnecessary silent letters and lacks orthography, apostrophes, and cedillas. Part phrase book, part historical and cultural analysis, this dictionary provides word origins and explanations of typical Creole expressions and idioms as well as a cheeky look at the strength of various swear words. A comprehensive guide to Mauritian gastronomy complete with descriptions of everyday Creole dishes is also included.

"The book meets the general needs of tourists and business travellers with key paragraphs for every possible situation." "All you need to know about Mauritian Creole in a nutshell." What is Mauritian Creole? A pidgin French which has evolved in Mauritius since the beginning of French rule nearly 300 years ago. Today it is the lingua franca of the country. It has no grammatical or other rules, no verbs to conjugate and no orthography. Non?Mauritians will probably find it the easiest foreign language to learn. The book has been written with these very people in mind and incorporates an English?Creole dictionary. The result is the most comprehensive book available for anyone wishing to learn Mauritian Creole. In this book the first attempt has been made to further simplify the language and make it even easier to learn and speak. Apostrophes and cedillas have been banished, so have unnecessary silent letters; accents have been reduced to just two, and used sparingly. Thus famille is spelt fami, Paques / Pac, cadeau /cado, Francois/ Fransoi and so on. The book gives the origins of many words, explains typical Creole expressions and idioms. It even provides a system of grading to denote the strength of swear words! Unusually for a language book, it also includes a comprehensive guide to Mauritian gastronomy with descriptions of most Creole dishes, as these have contributed the largest number of new words in use today, as can be seen in the chapter on the latest additions to Creole. The book is in two sections. Part One is for tourists who just want a phrase book. Part Two is for those who are interested in Mauritian Creole as a language and includes its history, tracing its origin, and evolution .

Revealing the language’s delightfully simple rules, this detailed reference makes it a breeze for tourists, businessmen, and linguists to learn and speak Mauritian Creole. A pidgin French 300 years in the making and the country’s lingua franca, the language contains no grammatical rules, verbs, or unnecessary silent letters and lacks orthography, apostrophes, and cedillas. Part phrase book, part historical and cultural analysis, this dictionary provides word origins and explanations of typical Creole expressions and idioms as well as a cheeky look at the strength of various swear words. A comprehensive guide to Mauritian gastronomy complete with descriptions of everyday Creole dishes is also included.

"The book meets the general needs of tourists and business travellers with key paragraphs for every possible situation." "All you need to know about Mauritian Creole in a nutshell." What is Mauritian Creole? A pidgin French which has evolved in Mauritius since the beginning of French rule nearly 300 years ago. Today it is the lingua franca of the country. It has no grammatical or other rules, no verbs to conjugate and no orthography. Non?Mauritians will probably find it the easiest foreign language to learn. The book has been written with these very people in mind and incorporates an English?Creole dictionary. The result is the most comprehensive book available for anyone wishing to learn Mauritian Creole. In this book the first attempt has been made to further simplify the language and make it even easier to learn and speak. Apostrophes and cedillas have been banished, so have unnecessary silent letters; accents have been reduced to just two, and used sparingly. Thus famille is spelt fami, Paques / Pac, cadeau /cado, Francois/ Fransoi and so on. The book gives the origins of many words, explains typical Creole expressions and idioms. It even provides a system of grading to denote the strength of swear words! Unusually for a language book, it also includes a comprehensive guide to Mauritian gastronomy with descriptions of most Creole dishes, as these have contributed the largest number of new words in use today, as can be seen in the chapter on the latest additions to Creole. The book is in two sections. Part One is for tourists who just want a phrase book. Part Two is for those who are interested in Mauritian Creole as a language and includes its history, tracing its origin, and evolution .

Revealing the language’s delightfully simple rules, this detailed reference makes it a breeze for tourists, businessmen, and linguists to learn and speak Mauritian Creole. A pidgin French 300 years in the making and the country’s lingua franca, the language contains no grammatical rules, verbs, or unnecessary silent letters and lacks orthography, apostrophes, and cedillas. Part phrase book, part historical and cultural analysis, this dictionary provides word origins and explanations of typical Creole expressions and idioms as well as a cheeky look at the strength of various swear words. A comprehensive guide to Mauritian gastronomy complete with descriptions of everyday Creole dishes is also included.

"The book meets the general needs of tourists and business travellers with key paragraphs for every possible situation." "All you need to know about Mauritian Creole in a nutshell." What is Mauritian Creole? A pidgin French which has evolved in Mauritius since the beginning of French rule nearly 300 years ago. Today it is the lingua franca of the country. It has no grammatical or other rules, no verbs to conjugate and no orthography. Non?Mauritians will probably find it the easiest foreign language to learn. The book has been written with these very people in mind and incorporates an English?Creole dictionary. The result is the most comprehensive book available for anyone wishing to learn Mauritian Creole. In this book the first attempt has been made to further simplify the language and make it even easier to learn and speak. Apostrophes and cedillas have been banished, so have unnecessary silent letters; accents have been reduced to just two, and used sparingly. Thus famille is spelt fami, Paques / Pac, cadeau /cado, Francois/ Fransoi and so on. The book gives the origins of many words, explains typical Creole expressions and idioms. It even provides a system of grading to denote the strength of swear words! Unusually for a language book, it also includes a comprehensive guide to Mauritian gastronomy with descriptions of most Creole dishes, as these have contributed the largest number of new words in use today, as can be seen in the chapter on the latest additions to Creole. The book is in two sections. Part One is for tourists who just want a phrase book. Part Two is for those who are interested in Mauritian Creole as a language and includes its history, tracing its origin, and evolution .

Revealing the language’s delightfully simple rules, this detailed reference makes it a breeze for tourists, businessmen, and linguists to learn and speak Mauritian Creole. A pidgin French 300 years in the making and the country’s lingua franca, the language contains no grammatical rules, verbs, or unnecessary silent letters and lacks orthography, apostrophes, and cedillas. Part phrase book, part historical and cultural analysis, this dictionary provides word origins and explanations of typical Creole expressions and idioms as well as a cheeky look at the strength of various swear words. A comprehensive guide to Mauritian gastronomy complete with descriptions of everyday Creole dishes is also included.

"The book meets the general needs of tourists and business travellers with key paragraphs for every possible situation." "All you need to know about Mauritian Creole in a nutshell." What is Mauritian Creole? A pidgin French which has evolved in Mauritius since the beginning of French rule nearly 300 years ago. Today it is the lingua franca of the country. It has no grammatical or other rules, no verbs to conjugate and no orthography. Non?Mauritians will probably find it the easiest foreign language to learn. The book has been written with these very people in mind and incorporates an English?Creole dictionary. The result is the most comprehensive book available for anyone wishing to learn Mauritian Creole. In this book the first attempt has been made to further simplify the language and make it even easier to learn and speak. Apostrophes and cedillas have been banished, so have unnecessary silent letters; accents have been reduced to just two, and used sparingly. Thus famille is spelt fami, Paques / Pac, cadeau /cado, Francois/ Fransoi and so on. The book gives the origins of many words, explains typical Creole expressions and idioms. It even provides a system of grading to denote the strength of swear words! Unusually for a language book, it also includes a comprehensive guide to Mauritian gastronomy with descriptions of most Creole dishes, as these have contributed the largest number of new words in use today, as can be seen in the chapter on the latest additions to Creole. The book is in two sections. Part One is for tourists who just want a phrase book. Part Two is for those who are interested in Mauritian Creole as a language and includes its history, tracing its origin, and evolution .

Revealing the language’s delightfully simple rules, this detailed reference makes it a breeze for tourists, businessmen, and linguists to learn and speak Mauritian Creole. A pidgin French 300 years in the making and the country’s lingua franca, the language contains no grammatical rules, verbs, or unnecessary silent letters and lacks orthography, apostrophes, and cedillas. Part phrase book, part historical and cultural analysis, this dictionary provides word origins and explanations of typical Creole expressions and idioms as well as a cheeky look at the strength of various swear words. A comprehensive guide to Mauritian gastronomy complete with descriptions of everyday Creole dishes is also included.

"The book meets the general needs of tourists and business travellers with key paragraphs for every possible situation." "All you need to know about Mauritian Creole in a nutshell." What is Mauritian Creole? A pidgin French which has evolved in Mauritius since the beginning of French rule nearly 300 years ago. Today it is the lingua franca of the country. It has no grammatical or other rules, no verbs to conjugate and no orthography. Non?Mauritians will probably find it the easiest foreign language to learn. The book has been written with these very people in mind and incorporates an English?Creole dictionary. The result is the most comprehensive book available for anyone wishing to learn Mauritian Creole. In this book the first attempt has been made to further simplify the language and make it even easier to learn and speak. Apostrophes and cedillas have been banished, so have unnecessary silent letters; accents have been reduced to just two, and used sparingly. Thus famille is spelt fami, Paques / Pac, cadeau /cado, Francois/ Fransoi and so on. The book gives the origins of many words, explains typical Creole expressions and idioms. It even provides a system of grading to denote the strength of swear words! Unusually for a language book, it also includes a comprehensive guide to Mauritian gastronomy with descriptions of most Creole dishes, as these have contributed the largest number of new words in use today, as can be seen in the chapter on the latest additions to Creole. The book is in two sections. Part One is for tourists who just want a phrase book. Part Two is for those who are interested in Mauritian Creole as a language and includes its history, tracing its origin, and evolution .

Revealing the language’s delightfully simple rules, this detailed reference makes it a breeze for tourists, businessmen, and linguists to learn and speak Mauritian Creole. A pidgin French 300 years in the making and the country’s lingua franca, the language contains no grammatical rules, verbs, or unnecessary silent letters and lacks orthography, apostrophes, and cedillas. Part phrase book, part historical and cultural analysis, this dictionary provides word origins and explanations of typical Creole expressions and idioms as well as a cheeky look at the strength of various swear words. A comprehensive guide to Mauritian gastronomy complete with descriptions of everyday Creole dishes is also included.

"The book meets the general needs of tourists and business travellers with key paragraphs for every possible situation." "All you need to know about Mauritian Creole in a nutshell." What is Mauritian Creole? A pidgin French which has evolved in Mauritius since the beginning of French rule nearly 300 years ago. Today it is the lingua franca of the country. It has no grammatical or other rules, no verbs to conjugate and no orthography. Non?Mauritians will probably find it the easiest foreign language to learn. The book has been written with these very people in mind and incorporates an English?Creole dictionary. The result is the most comprehensive book available for anyone wishing to learn Mauritian Creole. In this book the first attempt has been made to further simplify the language and make it even easier to learn and speak. Apostrophes and cedillas have been banished, so have unnecessary silent letters; accents have been reduced to just two, and used sparingly. Thus famille is spelt fami, Paques / Pac, cadeau /cado, Francois/ Fransoi and so on. The book gives the origins of many words, explains typical Creole expressions and idioms. It even provides a system of grading to denote the strength of swear words! Unusually for a language book, it also includes a comprehensive guide to Mauritian gastronomy with descriptions of most Creole dishes, as these have contributed the largest number of new words in use today, as can be seen in the chapter on the latest additions to Creole. The book is in two sections. Part One is for tourists who just want a phrase book. Part Two is for those who are interested in Mauritian Creole as a language and includes its history, tracing its origin, and evolution .

Revealing the language’s delightfully simple rules, this detailed reference makes it a breeze for tourists, businessmen, and linguists to learn and speak Mauritian Creole. A pidgin French 300 years in the making and the country’s lingua franca, the language contains no grammatical rules, verbs, or unnecessary silent letters and lacks orthography, apostrophes, and cedillas. Part phrase book, part historical and cultural analysis, this dictionary provides word origins and explanations of typical Creole expressions and idioms as well as a cheeky look at the strength of various swear words. A comprehensive guide to Mauritian gastronomy complete with descriptions of everyday Creole dishes is also included.

"The book meets the general needs of tourists and business travellers with key paragraphs for every possible situation." "All you need to know about Mauritian Creole in a nutshell." What is Mauritian Creole? A pidgin French which has evolved in Mauritius since the beginning of French rule nearly 300 years ago. Today it is the lingua franca of the country. It has no grammatical or other rules, no verbs to conjugate and no orthography. Non?Mauritians will probably find it the easiest foreign language to learn. The book has been written with these very people in mind and incorporates an English?Creole dictionary. The result is the most comprehensive book available for anyone wishing to learn Mauritian Creole. In this book the first attempt has been made to further simplify the language and make it even easier to learn and speak. Apostrophes and cedillas have been banished, so have unnecessary silent letters; accents have been reduced to just two, and used sparingly. Thus famille is spelt fami, Paques / Pac, cadeau /cado, Francois/ Fransoi and so on. The book gives the origins of many words, explains typical Creole expressions and idioms. It even provides a system of grading to denote the strength of swear words! Unusually for a language book, it also includes a comprehensive guide to Mauritian gastronomy with descriptions of most Creole dishes, as these have contributed the largest number of new words in use today, as can be seen in the chapter on the latest additions to Creole. The book is in two sections. Part One is for tourists who just want a phrase book. Part Two is for those who are interested in Mauritian Creole as a language and includes its history, tracing its origin, and evolution .

Revealing the language’s delightfully simple rules, this detailed reference makes it a breeze for tourists, businessmen, and linguists to learn and speak Mauritian Creole. A pidgin French 300 years in the making and the country’s lingua franca, the language contains no grammatical rules, verbs, or unnecessary silent letters and lacks orthography, apostrophes, and cedillas. Part phrase book, part historical and cultural analysis, this dictionary provides word origins and explanations of typical Creole expressions and idioms as well as a cheeky look at the strength of various swear words. A comprehensive guide to Mauritian gastronomy complete with descriptions of everyday Creole dishes is also included.

"The book meets the general needs of tourists and business travellers with key paragraphs for every possible situation." "All you need to know about Mauritian Creole in a nutshell." What is Mauritian Creole? A pidgin French which has evolved in Mauritius since the beginning of French rule nearly 300 years ago. Today it is the lingua franca of the country. It has no grammatical or other rules, no verbs to conjugate and no orthography. Non?Mauritians will probably find it the easiest foreign language to learn. The book has been written with these very people in mind and incorporates an English?Creole dictionary. The result is the most comprehensive book available for anyone wishing to learn Mauritian Creole. In this book the first attempt has been made to further simplify the language and make it even easier to learn and speak. Apostrophes and cedillas have been banished, so have unnecessary silent letters; accents have been reduced to just two, and used sparingly. Thus famille is spelt fami, Paques / Pac, cadeau /cado, Francois/ Fransoi and so on. The book gives the origins of many words, explains typical Creole expressions and idioms. It even provides a system of grading to denote the strength of swear words! Unusually for a language book, it also includes a comprehensive guide to Mauritian gastronomy with descriptions of most Creole dishes, as these have contributed the largest number of new words in use today, as can be seen in the chapter on the latest additions to Creole. The book is in two sections. Part One is for tourists who just want a phrase book. Part Two is for those who are interested in Mauritian Creole as a language and includes its history, tracing its origin, and evolution .

Get Mauritius by at the best price and quality guranteed only at Werezi Africa largest book ecommerce store. The book was published by The Merlin Press Ltd and it has pages. Enjoy Shopping Best Offers & Deals on books Online from Werezi - Receive at your doorstep - Fast Delivery - Secure mode of Payment

Customer Reviews

Based on 0 reviews

Mind, Body, & Spirit